Априори — значение этого слова в разговоре, а также в философии

Здравствуйте, уважаемые читатели блога Goldbusinessnet.com. В последнее время появляется все больше выражений (как специальных, так и применяемых в обычном разговоре), перешедших в русский из иностранных языков. Это уже можно считать тенденцией.

Причем, некоторые из них большей частью используются в интернете, другие перекочевали и в реальную жизнь. К последним относится и слово априори.

До этого мы уже изучили, в частности, какой смысл несет в себе фиаско, почему так важно не вырывать слова из контекста, в чем преимущества аутсорсинга и что в нашей жизни является моветоном и комильфо. Настал черед и термина, который происходит от латинского «a priori».

В коротенькой заметке мы рассмотрим значение этого слова при его употреблении в обычном общении и в качестве одного из философских понятий, противоположным которому является апостериори, а также его происхождение. Все постараюсь объяснить без заумных выражений.

Что такое априори простыми словами в обычном разговоре

Итак, я уже вскользь упомянул, что это выражение произошло от латинского «a priori», что в переводе на русский в буквальном смысле означает «от предшествующего», причем пишется и произносится как «априори». Поскольку именно латынь является первоисточником, уже можно предположить, что это понятие берет свое начало из глубины веков. Так оно и есть.

Однако, прежде чем проследить историю возникновения этой фразы, для начала давайте все-таки поймем, что значит слово априори в современном, в частности, в русском, языке. Как вы успели заметить, простой перевод данного термина не дает четкого определения. Если же описать его чуть поподробнее и привести конкретные примеры, то все становится очевидным.

Априори обозначает общепризнанную и подтвержденную с помощью логических умозаключений истину, которая не требует никаких доказательств и дополнительных исследований в отношении определенных вещей. Ниже следующие примеры наглядно продемонстрируют это определение:

  • через две точки априори можно провести только одну прямую (аксиома в геометрии);
  • априори вы не можете считать его виновным (о действии презумпции невиновности в отношении каждого человека в правовом поле);
  • на Земле априори присутствует атмосфера, пригодная для биологических форм жизни.

Хотя сторонники чистоты родного языка и не приемлют внедрения любых словечек иностранного происхождения, часто оказывается так, что они обогащают его в той или иной мере.

Тем более, что латынь изначально является основой многих языковых групп. И хотя русский не входит в их число, красиво звучащее слово не только украсит речь, но и позволит считать его употребившего эрудитом. Однако, это лишь мое собственное ИМХО.

Естественно, что в менее требовательной среде, особенно между людьми, не знающими смысла этой фразы, чаще применяются синонимы, более распространенные в повседневной жизни:

  • стопроцентно не все птицы умеют летать;
  • человек без каких-либо отклонений гарантированно умеет ходить;
  • очевидно, что наша Земля имеет сферическую форму.

Вместо «априори» вполне подходят и другие синонимы: «по-любому», «всем известно», «само собой разумеется», «всем и так понятно, что», «без сомнения» и т.д.

Вроде бы все понятно. Но выше приведены примеры, так сказать, в "чистом виде". На практике же в разговоре люди, претендуя на объективность, обычно намного чаще применяют как сам термин «априори», так и его синонимы, причем, в таком аспекте, когда в глобальном масштабе истинность их утверждения можно подвергнуть сомнению. Например:

  • априори человек никогда не выйдет в космос (такая фраза могла звучать во времена, когда общественность просто не допускала такой мысли ввиду сложившихся тогда обстоятельств). Мы то сегодня знаем, что это высказывание ложно (никогда не говори «никогда»);
  • он стопроцентно неправ (нельзя этого утверждать без наличия доказательств, которые могут появиться по прошествии времени).

Получается, что данный термин в идеале допустим лишь тогда, когда утверждение в отношении объекта на сто процентов справедливо. На практике же его применение в том или ином контексте зачастую оказывается неверным. Это может привести даже к замедлению научного прогресса, ежели некая сентенция с использованием «априори» прозвучит из уст прославленного ученого или же другого известного во всем мире человека, особенно, ежели она будет еще и выражением мнения целой группы людей. Впрочем, надо сделать скидку на присущий людям субъективизм.

Что значит слово априори в философском учении

В начале предыдущей главы я упомянул, как переводится с латыни на русский язык выражение «a priori» (дословно — «от предыдущего»). Изначально оно было и оставалось на протяжении веков философским понятием. Впервые его применил в своих ученых трактатах античный (а точнее, древнегреческий) прославленный философ Аристотель.

С течением времени начальный смысл данного термина претерпевал не то чтобы глобальные, но вполне серьезные изменения, и в основном принял окончательные формы в трудах известного представителя немецкой классической философии Иммануила Канта. Если выражаться простыми словами, то Кант и его последователи определили, что априорное знание считается истиной и не требует эмпирических (опытных) подтверждений.

В противоположность «априори» в философских трактатах очень часто применялось выражение «a posteriori». Апостериорным признавалось лишь то знание, которое возможно получить только при помощи опытных исследований. По сути, значение терминов «априори» и «апостериори» весьма схоже со смыслом понятий соответственно «аксиома» и «теорема» (первое описывает утверждение, не требующее доказательств, в отличие от второго).

Моей целью было дать лишь общее определение термину «a priori», ну и предоставить вкратце нюансы его употребления в современной разговорной речи, а также источник происхождения. Но кто жаждет получить больше сведений о данном понятии и не чурается сложных выражений, посетите Википедию, где в подробностях разобраны основные вехи его истории.

Еще статьи по данной теме:
Самые интересные публикации из рубрики: Важные термины и понятия

2 отзыва

  1. Anton

    Неверное понимание смысла слова. Априори не значит, что то обязательно верное. Это то, что считалось верное до опыта. Как раз презумпция невиновности означает, что априори любой подсудимый не виноват. Но из этого не следует, что подсудимый обязательно невиновен. Суд вполне может вынести и обвинительный приговор. И тогда будем иметь "априори подсудимый считался невиновным, в соответствии с презумпцией невиновности, но под весом доказательств, суд признал его виновным". Замените на ваши "синонимы" и получите странное утверждение "стопроцентно подсудимый считался невиновным, а суд признал его виновным". Глупость. Вполне нормально считать какое то ошибочное утверждение до опыта верным, то есть априори верным. На то опыт и ставится, чтобы принять или отвергнуть эту априорную (вовсе не 100% верную) гипотезу.

  2. Игорь

    Anton, видимо, Вы невнимательно ознакомились с материалом или неправильно трактуете его содержание. В статье как раз и указывается на то, что слово "априори" выражает истинность того или иного события либо утверждения лишь на определенном временном промежутке, поскольку все в нашей жизни относительно. В примере, на который вы ссылаетесь, нет никакого несоответствия. Смысл "презумпции невиновности" как раз и заключается в том, что любой человек (в том числе подсудимый) в соответствии с Законом изначально считается априори (стопроцентно) невиновным, но вполне может быть осужден судом (а к этому событию термин "априори" уже не относится).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Чтобы ввести любой код, вставьте его между [php] и [/php]. Ссылка (URL), помещенная в текст комментария, не будет активной. C целью ее выделения и более удобного копирования можно заключить ее между тегами <pre> и </pre>.